معرض الكتاب هذا العام كان مميزاً, فقد حصلت فيه على كتاب ما كنت أحلم أن أراه في مصر ! بالإضافة إلى ذلك وجدت العديد من الكتابات التي ترد صراحة على زكريا بطرس, وفوق هذا كله, حدث في المعرض بعض النقاشات الرائعة في مختلف المجالات ولكني أريد أن أقص عليكم قصة الشاب المسيحي الذي يدرس في الكلية الإكليريكية.

أمام مكتبة مسيحية مشهورة وقفت أتنسم الهواء العليل, ونظرت حولي إلى المكتبات المختلفة في محاولة اختيار أي مكتبة أدخل, وجدت أحد الشباب الذين تعرفت عليهم قدراً في المعرض مُقبلاً عليَّ وأخبرني بأن أحد الإخوة في المكتبة المسيحية وهناك شخص يحاوره مدعياً أنه يدرس في الكلية الإكليريكية ويعرف اللغة اليونانية.

وجدت السرور يظهر على وجهي والفرح يملأ قلبي وقلت في داخلي لعل هذه هي الفرصة المناسبة لإقامة حوار راقي علمي مع أحد المتخصصين, فذهبت تجاه المكتبة وكلي أمل في حوار مثمر, ودخلت إلى المكتبة وأنا أمثل أنني جئت من أجل السؤال عن سبب تأخير الأخ في المكتبة, وبدأت توجيه الكلام لزميلي المسلم:

التاعب : السلام عليكم ورحمة الله وبركاته, أيه يا مولانا اتأخرت ليه جوه ؟  في حاجه عجبتك ولا ايه ؟

كَعْب : لا أبداً يا أخي انا بس قاعد هنا بتكلم مع الأستاذ, بيدرس في الكلية الإكليريكية ويعرف يوناني

ثم نظر الأخ تجاه الأستاذ المسيحي وقال له

كَعْب : على فكرة الأخ محمد (يقصدني أنا) هو كمان بيدرس يوناني

فنظر إليَّ الأستاذ المسيحي وقال

الشاب : كويس أوي, وانت بأه درست يوناني خلاص وخلصت ولا لسه بتدرس ؟

التاعب : لسه ماشي في السكه يعني, بس انا بدرس يوناني عشان اقرأ المخطوطات القديمة, البردية 66 و75 والسينائية وكده

الشاب : جميل أوي, على فكره اللغة اليونانية من اللغات الي الكلمة الواحدة فيها ممكن يكون ليها اكثر من عشرين معنى

على سبيل المثال كلمة محبة في اليوناني ليها تلت كلمات, واحدة لمحبة الله, و واحدة لمحبة أخوك, وواحدة للمحبة الزوجية

من هنا أدركت أنه لم يفهم أن سبب دراستي لليونانية كانت لكشف التحريف وليس لترجمة النص, فذهبت معه إلى قضية ترجمية حتى أعلم مدى تمكنه في اللغة اليونانية

التاعب : طيب وكلمة ايجينيتو (εγενετο) حضرتك تترجمها ايه ؟

سكت الشاب المسيحي ولم يتكلم, ففهمت أنه مدعي معرفة ولكنه في الحقيقة لا يعرف, فأثرت أن أتأكد من مدى علمه لعله سمع بعض الكلمات اليونانية البسيطة ويستطيع التمييز

التاعب : كاي هو لوجوس ساركس ايجينيتو (και ο λογος σαρξ εγενετο) تترجمها ايه ؟

الشاب : محبة !

في هذه اللحظة كنت سأطلق ضحكة مدوية ولكني مسكت نفسي حتى لا أحرجه, فقد ظهر لي من هذا الشاب أنه محترم ولكن لعله قصد بعض التفاخر على المسلمين إلى هنا كان يتابع الحوار اثنان من زملائي, ثم جاء بجانبي معاذ. ما أدركته في نهاية الحوار أن الشاب المسيحي كان يعتقد أنني أضفت كلمة رابعة تحمل معنى المحبة ! فإنه كان يتحدث عن ثلاث كلمات تحمل معاني مختلفة للمحبة وأنا سألته عن كلمة يونانية فظن أنها كلمة أخرى تعني محبة ! فلنكمل الحوار.

التاعب : محبة أذاى ؟! كاي هو لوجوس ساركس ايجينيتو …….. والكلمة …. ؟

الشاب : صار جسداً !

التاعب : فين صار بأه في النص اليوناني ؟!

الشاب : مفيش في النص اليوناني !

التاعب : أمال النص اليوناني بيقول ايه ؟!

الشاب : انت تترجمها لأيه ؟!

أريد لفت انتباه القارئ أن الحوار كان سريعاً, وكان جميع المستمعين يلاحظون بشدة تواضع مستوي هذا الذي يدرس في الكلية الإكليريكية, ولعل هذا يوضح لنا أكثر لماذا يكون مستوى القسيس المتخرج من هذه الكلية ضعيفاً للغاية. أما أصدقائي الذي كانوا يتابعون الحوار فقد كانوا في غاية السعادة والإستمتاع, حقيقة كان حوار رائعاً ومسلياً

التاعب : أيه رأيك لو ترجمتها …. والكلمة كوِّنت جسد !

الشاب : أيوه صح

التاعب : طيب ممتاز جداً !

الشاب : والقرآن كمان بيقول كده !

التاعب : أيوه تمام وانا مؤمن بكده ! الجسد مخلوق بالكلمة كن فيكون, فين بأه التجسد !

وجدت نظرة دهشة على وجه الشاب المسيحي, لقد أدرك أنه وقع في فخ, وكان الموقف ظريفاً جداً بالنسبة لجميع المتابعين, ثم بدأ المسيحي يتدارك الموقف

الشاب : بس القرآن بيقول كلمته وروح منه !

التاعب : القرآن بيقول ان المسيح مخلوق بالكلمة, والنص اليوناني بيقول الكلمة كوِّنت جسد, فين التجسد في الكتاب المقدس ؟!

في هذه اللحظة تدخل مدير المكتبة وارتفع صوته قائلاً

المدير : يا أستاذ فلان, لو سمحت بعد اذنك كده مينفعش, هنا مكان شغل, الحوارات ديه مش هنا, التجمع ده بيطفش الزباين !

ابتسمت لهذا الشاب المسيحي وخرجت من المكتبة وأنا سعيد جداً بالمستوي العلمي الذي يخرج من الكلية الإكليريكية !

ملحوظة: كتبت الحوار بحسب ما تذكرت

وآخر دعوانا أن الحمد لله رب العالمين

تعليقات
  1. sala7eldeen قال:

    بارك الله فيك و فى علمك يا اخونا التاعب ان شاء الله نتعلم منك اخوك 3BD EL RA7MAN

  2. islams777 قال:

    ما شاء الله بارك الله فيك اخي الحبيب الفاضل التاعب
    اسأل الله عز وجل ان يكون هذا الحوار سبب في هداية هذا الشاب فهذه نعمة كبيرة جدا ان تلتقي بشاب نصراني لديه بعض العلم ويكون انسان محترم في نفس الوقت حتى وان كان قليل العلم بالنسبة للمسلمين . ولا تتفاجئ اخي الحبيب من مستوى طالب الكلية الاكليريكية فلاشك ان شعب الكنيسة الذي يصيح ب “هوبا هوبا هوبا العدرا فوق القبة ” لا يمكن ان يخرج ابدا في يوم من الايام الا مثل هذا المستوى ان امكن . ووفقك الله دائما اخي الحبيب التاعب

    • التاعب قال:

      وفيكم بارك الله أخي الحبيب, حياكم الله نورت المدونة
      أتمنى من الله أن يكون هذا الحوار سبباً في مجرد إعادة تفكير هذا الشاب
      المشكلة ان كل من قابلتهم من المسيحيين لديهم علم في اليونانية يتعلمونه من أجل تراتيل الكنيسة !
      وكأنهم لا يعلمون أن اللغة الأصلية للعهد الجديد هي اليونانية !
      وكأنهم لا يعلمون أن المخطوطات القديمة للعهد الجديد هي اليونانية !
      وكأنهم لا يعلمون أن الكتابات الأصلية لآباء الكنيسة قديمة هي اليونانية !
      المسيحية يونانية × يونانية وهم لا يستخدمون اليونانية إلا لغناء في الكنيسة
      أمر عجيب, هداهم الله ويسر لهم أمرهم
      شاكر جداً على مرورك الطيب

  3. الحوارى قال:

    اظن اخى التاعب ان هذا العام يوجد تعليمات باقامة حوار مع المسلمين (العاميين) حدث نفس الموقف معى فى اول يوم فى المعرض وكان الشاب يريد ان يفتح حوار حول الوهية المسيح مع شاب اندونيسى مسلم لم يدرس الكتاب المقدس وذو علم ضئيل بالمسيحيات وعندما دخلت اراد ان يفتح معى حوار وعندما وجد الرد من كتابه فضل ان يترك الحوار ويكلمنى عن الكتب الموجودة فى المكتبة.حفظك الله اخونا التاعب لتكون حجر عثرة امام هؤلاء .
    حقيقة اجمل واسعد معرض للكتاب قابلبته فى حياتى هو هذا العام.لانى التقيت فى المعرض بمن احبهموانت تعلم اخى.جزاك الله خيرا

    • التاعب قال:

      جزانا الله وإياكم كل خير مولانا الحواري
      حفظك الله ورعاك ويسر الله لك أمرك وغفر الله لك ذنبك
      بإذن الله عز وجل سنعمل على أن لا يكون هناك أحد من العوام لا يستطيع الرد على اسئلة المنصرين
      وطبعاً معروف ان هذه الطريقة المتبعة منهم دليل واضح وصريح على ضعف الديانة
      وإلا فليبحث عن المتمرس في الحوار الإسلامي المسيحي ويحاوره, ولكن نتيجه مثل هذا الحوار غير جيدة بالنسبة له
      أما بخصوص المعرض, فهو معرض سعيد بالطبع بكل المقاييس, غفر الله لنا ولك وحفظك الله ورعاك
      شاكر جداً على مرورك الطيب

  4. shereen63 قال:

    ههههههههههههههههه
    دايما كده يا ارموش حارق دمهم؟
    بس كنت منتظره منك تجيبه لمس اكتاف هو وصاحب المكتبه اللي اكتشف جهله امام الناس وخاف
    المره الجايه تدخل وفي ايدك سيف
    ربنا يوفقك يا ارموش دايما واثقه في كل كلمه تخرج منك في هذا المجال
    بالتووووووووووووووووووفيق

    • التاعب قال:

      حياكِ الله يا أمي, الموضوع مكنش حرق دم خالص
      جميع تعبيرات وجه هذا المسيحي الإكليريكي كانت تدل على ذهول تم
      أما بخصوص قضية لمس الأكتاف فمعرض الكتاب ليس مجاله, رغم أن هناك نقطه مهمه جداً
      أنا دخلت المكتبة حتى اسأل على صديقي المسلم لماذا تأخر, والشاب المسيحي هو من فتح معي الحوار
      أنا لم أوجه كلمة واحدة للمسيحي, حقيقة الأمر أنهم هم الذين يسعون للحوار ويبدأون به !
      أما بخصوص السيف, فهو حاضرٌ معنا في كل حين من خلال الحقائق التي نقوم بنشرها والبراهين التي نوضحها
      جزاكِ الله خيراً يا أمي على مرورك الطيب حفظك الله ورعاكِ

  5. أبو عمر الصقر السلفي قال:

    ههههههههههههههههههههههههههههه
    انا شاهد عيان كنت موجودا في اللحظات الأخيرة والأستاذ بيقول مش هينفع كده ده مكان شغل
    مع أن الكتاب المقدس بيقول أكرز بالكلمة في وقت مناسب وغير مناسب

    • التاعب قال:

      حياكم الله يا مولانا الصقر السلفي
      طبعاً انت جيت شهدت أهم جملة في الحوار هههههههههههههه
      حفظك الله ورعاك وجزاك الله خيراً على مرورك

  6. DidatB0islamWsam قال:

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته استاذى التاعب

    بوركت وبارك الله في علمك ونفعنا واياكم بالعلم النافع وجعلنا واياكم هداة مهتدين وجعلنا اسبابا لمن اهتدى

    اللهم انى احب اخوة العقيدة والدعوة

    فاجمعنا اللهم على طاعتك
    وان قضيت علينا بالتفرق فلا تفرقنا الا فى رضاك

    المشكلة فى الضالين انهم ما ان يظهر لهم الحق .. عاندوا

    فهم بين جهل مطبق او تعصب اعمى او عناد احمق

    اللهم اهدنا واهد بنا واجعلنا سببا لمن اهتدى

    اللهم اشرح لنا صدورنا ويسر لنا امرنا واحلل العقدة من السنتنا ليفقهوا قولنا
    اللهم ارنا الحق حقا وارزقنا اتباعه .. وارنا الباطل باطلا وارزقنا اجتنابه

    ادعوا لى اخوتى بظاهر الغيب بالعلم النافع ودوام الدعوة لله على بصيرة .. لندخل فى قوله .. انا ومن اتبعنى

  7. moroo قال:

    الحمد لله رب الالمين والصلاة والسلام علي اشرف المرسلين صاحب المحجة الذي ارسله الله بالحجة قل فلله الحجة البالغة حيا الله اخونا الكريم التاعب معي في مناقشة النصاري الحياري للك تذكر يا اخي الكريم التاب ماحدث منا في معرض الكتاب السابق فما ان يتبين للحضور جهل الطرف المسيحي ولم الطرف المسلم حتي تبدأ هذه الحجج في الظهور أما لو كان الطرف المسلم لا يعلم شيئا لكونه عامي او لم يدرس الكتاب المقدس فهذا ولا شكك لن يطل ملية البيع بالمكتبة ولن يصرف الزبائن عنها ولله في خلقه شئون كما تعلمون لكن لي اي حال انا اسعد بهذه الحوارات التي ءان لم يكن لها فائدة في هداية النصاري فهي كافية لأثبات جهلهم امام انفسهم وامام المسلمين ولعل الله ان يهدي بكلمة واحدة خرجت منك مسيحيا ضالا او تقوي عزيمة مسلم فالحمد الله الذي قيد لهذا الدين من كل خلق عدوله يصرفون عنه ءانتحال المبطلين وتأويل الغالين نسأل الله ان تكون منهم اخي التاعب

  8. islamic boy قال:

    السلام عليكم
    حياك الله مولانا التاعب
    كم كنت اتمني ان يكون لدينا معرضا مثل هذا المعرض
    احب ان اضيف معنى آخرا للمحبة
    ايــــــــــــــــجو ايــــــــــمى
    ههههههههههههههههههههههههههه
    ربنا يبارك فيك عمي الحبيب التاعب ويزيدك علم وينفعنا بك

  9. جزاك الله خيرا اخونا التاعب عندما كنت ابحث وجد النصراني فادي كتب ردا علي مقالك ارجوك ان ترد عليه وجزاك الله خيرا والله المستعان

    • التاعب قال:

      جزاكم الله خيراً أخي الكريم, في الحقيقة أنا قرأت البحث أكثر من مرة
      وعجبني في البحث التطوال واستخدام الأسلوب الذي لا يمت لما عهدناه من طلبة العلم
      ولكن كالعادة – وكما نفعل مع أي مسيحي – سنقوم باستخلاص ما نستطيع استخلاصه من معلومات علميه في البحث
      وسنقوم بإذن الله عز وجل بوضع رداً ينهي هذه القضية حتى ننتهي من النقاش فيه كما فعلنا في مواضيع سابقة
      ولكن بسبب إنشغالي في الدراسة بالإضافة إلى التزاملي بثلاث محاضرات اسبوعية وبعض الدروس الخاصة الأخرى
      وأيضاً انشغالي في كتابة أبحاث أخرى, سيتأخر الرد قليلاً ولكن لا بأس فقد كتب رده بعد نشر البحث بعام كامل
      ولكن أبشر أخي الفاضل بكل خير فبإذن الله عز وجل لن استهلك كل هذا الوقت, حيث أن نشر الحق ابسط بكثير من نسج خيوط الباطل
      حفظنا الله ورعاكم وجزانا الله عنكم كل خير ووفقنا الله إلى ما يحبه ويرضاه

  10. drislamy قال:

    أسأل اللهَ تباركَ وتعالى أن يرزقك القبول, وأن يجعلكَ ذخراً للإسلامِ والمسلمين
    وأن تكونَ دوماً مممن يَستعملَهُمُ في دعوتهِ وفي خدمةِ دينهِ.

  11. sherif002 قال:

    جميل جدا
    الواحد كان نفسه يشوف الاخوة فى معرض الكتاب
    مثل التاعب ومعاذ وميمو وغيرة من الاخوة
    على العموم بارك الله فيكم وزادكم علما نافعا باذن الله

  12. Mared elgabl قال:

    أخى التاعب : حفظك الله و رعاك و أدام الله أعمالك لنصره دينه الحنيف .
    أما بخصوص الحوار مع الشاب من الكلية ا الأكليريكية فيبدوا و الله أعلم أنك قابلت مدرس اللغة اليونانية بها … و الدليل ظلمات الجهل التى خيمت على الكنيسة فى عصر شنودة
    و أخيرا .. زادك الله من علمه

  13. ابو معاذ قال:

    السلام عليكم و رحمة الله ,
    اقسم بالله انى احبك فى الله استاذى الحبيب التاعب و انك فخر لنا . أسأل الله العظيم ان يبارك لنا فى علمك و يبارك فى عملك و ذريتك الى يوم الدين

  14. الى متى النصب العلنى قال:

    للاسف يا عزيزى عربان الجزيرة حينما يتثقون يصبحون عربان مخططين
    عاملين نفسكم ميت راجل فى بعض جوا جحوركم وفى المواقع المسيحية تصبحون زى الفيران
    يااخ تاعب انت مش كتبت تعليق على الموضوع دا فى مدونة الايمان العلمى وطلعت تجرى ومشيت
    تعريف الكلمة يا طفلى العزيز
    Word Origin
    from a prim. root gen-
    Definition
    to come into being, to happen, to become
    فاين كلمة ان الكلمة كونت جسدا يا مخطط
    فانا الذى لا مشكلة لدى فى قرانك الذى عامل الكلمة كمذكر وكشخص فى انه دعا الكلمة الذى بشر بها الملائكة مريم باسمه المسيح وعامل الكلمة كشخص وليس كامر خرج من الله
    وحينما نحتكم يا طفلى العزيز للكتاب المقدس فالموضوع مغلق امامك لان الكلمة هو اللوغوس العقل الناطق لله
    Word Origin
    from legó
    Definition
    a word (as embodying an idea), a statement, a speech
    ويبقى اولاد الافاعى الذى قال عنهم مسيحنا القدوس مقاومين لفكر يهوه الا ان يلقى بهم يهوه القدير مع الزناة والسحرة مع النبى الدجال
    بلاش يا حبيبى تلعب مع الكبار احنا معلمين عليكم واحد واحد
    ونزيدك من فكرنا الذى يدحض كل فكر معاند عبيط ان مسيحنا قد اعلن بنوته الوحيد فى جنسه للاب وانه الابن وحيد الجنس فلماذا يا طفلى العزيز تتدفن ضميرك الميت وسط ظلمات دين عفن وطلع ريحته
    المونوجنيس الابن وحيد الجنس
    οὕτως γὰρ ἠγάπησεν ὁ θεὸς τὸν κόσμον, ὥστε τὸν υἱὸν τὸν μονογενῆ ἔδωκεν ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς αὐτὸν μὴ ἀπόληται ἀλλ’ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον.
    Word Origin
    from monos and genos
    Definition
    only begotten
    وطبعا مش هنقدر نتكلم باستفاضة ابقى شرفنا فى موقع محترم نتكلم باستفاضة لكى تعلم وتتيقن من سلطان ابن الله الوحيد الجنس الكلمة وطبعا السفالات الىل فى التعليقات لا تخصنى بس حسب قول معلمنا سليمان نجاوب الجاهل حسب حماقته لئلا يكون حكيما فى عينى نفسه

    • التاعب قال:

      بسم الله الرحمن الرحيم

      شاكر جداً على مستواك الأدبي الذي لن أرد عليه
      واترك ما يدور بيني وبين الزميل فادي فهي حوارات علمية اعلى من أن تدركه

      في البداية:
      ———-

      Joh 1:10 كَانَ فِي الْعَالَمِ وَكُوِّنَ الْعَالَمُ بِهِ وَلَمْ يَعْرِفْهُ الْعَالَمُ.
      هل ترى هذه العبارة: (وَكُوِّنَ الْعَالَمُ بِهِ) ما هو المقابل اليوناني ؟

      Joh 1:10 ἐν τῷ κόσμῳ ἦν, καὶ ὁ κόσμος δι᾿ αὐτοῦ ἐγένετο, καὶ ὁ κόσμος αὐτὸν οὐκ ἔγνω.

      إذن المُقابل اليوناني لـ (وَكُوِّنَ الْعَالَمُ بِهِ) هو (καὶ ὁ κόσμος δι᾿ αὐτοῦ ἐγένετο) جميل جداً
      فإن كلمة (ἐγένετο) تم ترجمتها إلى (كُوِّنَ) !
      ومعنى النص ببساطة هو أن العالم أصبح له وجود بالكلمة لأنه لم يكن موجوداً من قبل
      وهذا عين ما نجده في قاموس سترونج (to become – come into being) وقاموس ثاير (to come into existence) !

      إذن التاعب لم يخترع عندما ترجمة (ἐγένετο) إلى (كُوِّنَ)
      ولم يخرج عن المعنى المُراد من نص يوحنا 1 / 14, حيث أن المسيحية لا تعتقد في أن الكلمة صارت جسداً بمعنى التحول والصيرورة
      على العكس تماماً بل أن المسيحية تقول أن جسد المسيح عليه السلام مخلوق من العذراء مريم !

      أنا ذاهب لصلاة الفجر, لعلي أرد على باقي تعليقك فيما بعد

    • التاعب قال:

      بسم الله الرحمن الرحيم

      بخصوص عبارة الإبن وحيد الجنس μονογενὴς υἱὸς

      طبعاً هناك خلاف بين الترجمات الإنجليزية والعربية حول ترجمة كلمة (μονογενής)
      فنجد أن جميع الترجمات العربية تضع عبارة (الابن الوحيد)
      وطبعاً الكثير من العلماء علقوا على هذه الترجمة وقالوا بأنها تضع الكتاب المقدس في تناقض
      حيث أن يسوع بحسب الكتاب المقدس ليس الإبن الوحيد لله بل هناك أبناء كثيرون لله (والعياذ بالله) ولكن يسوع مميز عنهم
      أما الترجمات الإنجليزية, فنجد بعضهم يضع (Unique Son) أي الإبن الفريد الذي ليس مثله
      والبعض الآخر يضع (Only-Begotten Son) أي الإبن الوحيد المولود

      أما تعليقي الشخصي حول عبارة (الإبن وحيد الجنس), فأعتقد أنها عبارة غير صحيحة من ناحية العقيدة المسيحية
      فعبارة (وحيد الجنس) تعني أنه ليس هناك أحد من جنسه, والمسيحية تقول أن الآب والإبن والروح القدس من نفس الجنس (الجوهر) الإلهي الواحد
      فلا يجوز للمسيحي أن يقول أن المسيح (وحيد الجنس) وهناك الآب والروح القدس من جنسه (بحسب العقيدة المسيحية الأرثودكسية)

      إذن, هناك ترجمة (Unique Son) أي الإبن الفريد الذي ليس مثله و (Only-Begotten Son) أي الإبن الوحيد المولود
      فأيهما الصحيح ؟ يجب علينا أن نقوم بتحليل كلمة μονογενής من اللغة اليونانية حتى نعرف !

      بحسب قاموس سترونج (G3439 μονογενής) نجد أن الكلمة مكونة من جزئين:
      من (G3441 μόνος) والتي تعني وحيد ومن (G1096 γίνομαι) والتي هي أصل كلمة (εγενετο) التي شرحناها سابقاً

      قلنا سابقاً أن كلمة (γίνομαι) تعني بحسب قاموس سترونج (come into being) أي جاء إلى الوجود
      بكلمات أبسط نستطيع أن نترجم كلمة (μονογενής) إلى: الذي لم يأتي مثله !

      وهذا لا إشكال فيه بحسب العقيدة الإسلامية حيث أننا نعتقد أن المسيح عليه السلام هو المخلوق الوحيد الذي جاء من أم بغير أب !
      كلمة (μονογενής) ليس لها أي علاقة بالجنس أو بالجوهر ! أعتقد أن ترجمة (Unique Son) هي الأقرب للصواب

  15. الى متى النصب العلنى قال:

    يابنى العزيز اين اجد فى ان الكلمة صار جسدا ان بالكلمة صار جسدا
    جبت منين حرف الباء
    به العالم كون مظبوط
    ولكن لا يوجد يا عزيزى فى النص مايقول بالكلمة صار جسدا النص يقول ان الكلمة صار جسدا
    ياعزيزى لسنا اطفالا
    He was in the world and the world was made by him and the world knew him not
    شايف سيداتم بواسطته فطبيعى ان يكون الفاعل هو الكلمة
    And the Word was made flesh and dwelt among us and we beheld his glory the glory as of the only begotten of the Father full of grace and truth
    الكلمة صنعت بالبناء للمجهول جسدا فهى ليست الفاعل
    كفا تهريج وسذاجة
    وكيف يعامل قرانك الكلمة على انه شخص ويقول انه اسمه المسيح ورطة لن تستطيع ان تخرج منها وتدحض كل افكاركم وتؤكد فكرنا

    • التاعب قال:

      بسم الله الرحمن الرحيم

      الآن تدعي عليّ ما لم أقوله وترد على نفسك
      أنا لم أقل أن بالكلمة صار جسداً

      أنا قلت أن ترجمة عبارة: (Καὶ ὁ Λόγος σὰρξ ἐγένετο) هي: والكملة كَوَّنت جسد
      هذا بحسب الحوار الذي دار بيني وبين الأستاذ المسيحي في معرض الكتاب

      هذه الترجمة من واقع اللغة اليونانية تجوز, إذن لماذا كل الذي تفعله ؟
      اسأل الله لك الهداية والرشاد

  16. الى متى النصب العلنى قال:

    اسف لو كان اسلوبى به نوع من السخرية او الاستفزاز ولكى لا احب من يصطنعون الفهم كان اجدر بيك ان تناقشنا
    ركز يا عزيزى تركيب الجملتين مختلف
    الاولى الكلمة هو الفاعل
    والثانية الفعل جاء مبنيا للمجهول ولم يكن الكلمة هو الفاعل
    ثانيا انا لا احتاج انك ترد عليا لانى انا اعرف بما اتكلم وبما اؤمن

    • التاعب قال:

      أسفك لا يفيد فقد تطاولت وانتهى الأمر
      وسوف اترك تطاولك واسلوبك الحواري المتدني حتى يشاهده الجميع
      أما بخصوص انك لا تحتاج مني رداً فهذا امر طبيعي جداً من كل المسيحيين
      يحبون أن يشعروا أنهم على فهم وعلم ولا يريدون اصلاً سماع تفصيل لأفكارهم
      ولكن على كل حال, أنا سعيد بمرورك على المدونة

  17. الى متى النصب العلنى قال:

    اعتقد انك حسيت بالموضوع
    اذن مقارنتك بتركيب جملتين واحدة منها تركيب الفعل بناء للمعلوم والفاعل هو الكلمة
    والاخر هو بناء للمجهول والفاعل ليس الكلمة مقارنة فاشلة
    ويبقى النص ترجمته صريحته وواضحة ان الكلمة صار فى الجسد او صار جسدا فلا تحاول ان تلف وتدور على نصوص واضحة وايهامك للقارئ بانك وجدتها اذا كان النص فى تركيبه اللغوى الكلمة فيه ليس الفاعل فكيف جعلتها هى المكون للجسد انه قمة التدليس والاستخافا بعقولنا
    تحب ننقل تدليسك لموقعنا ولا استر عليك
    وبالمرة قولى ازاى القران عامل الكلمة على انه شخص المسيح فى هذا النص
    إِذْ قَالَتِ الْمَلائِكَةُ يَا مَرْيَمُ إِنَّ اللَّهَ يُبَشِّرُكِ بِكَلِمَةٍ مِنْهُ اسْمُهُ الْمَسِيحُ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ وَجِيهًا فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ وَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ
    ايه رائيك ننقل ولا استر عليك

    • التاعب قال:

      كيف الكلمة ليس الفاعل ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
      العبارة باللغة اليونانية تقول: Καὶ ὁ Λόγος σὰρξ ἐγένετο
      سواء قلت أن العبارة تُترجم: والكلمة صار جسداً, من الذي صار ؟ الكلمة
      هذا ظاهر حتى بحسب تشكيل النص العربي: وَالْكَلِمَةُ صَارَ جَسَداً, سبحان الله العظيم
      أما في اللغة اليونانية: ὁ Λόγος, جائت مرفوعة, بحسب النهاية (ος) وأداة التعريف (ὁ)
      فكيف تقول أن الكلمة ليس الفاعل ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟

      الفعل (Third Person) أي (he/she/it) هو, هي.
      إذن العبارة تقول أن الكلمة “هي أو هو” التي أو الذي صار(ت) جسداً
      لا حول ولا قوة إلا بالله العلي العظيم, صدق من قال توضيح الواضحات من أشكل المشكلات

  18. الى متى النصب العلنى قال:

    ياطفلى العزيز الكلمة صار وليس الكلمة بها صار
    مش عارف تفرق بين البناء للمجهول وولمعلوم وبتتكلم فى اليونانى
    كويس انت عارف ان الكلمة هلى الذى صار وليس الكمة هى الفاعل هنلف وندور على بعض انا مبحبش اسلوب الافاعى بتاعكم دا
    واقرا كلامك كدا تانى ةوشوف العك الىل انت بتقوله
    عيب يا استاذ لما تفضح نفسك بسذاجات ميقعش فيها اطفالوركز كدا معايا
    فى الفعل
    Καὶ ὁ λόγος σὰρξ ἐγένετο
    And the Word was made flesh
    شايف
    was made
    was made
    was made
    فكيف تتدهى وبكل سذاجة ان الكلمة فاعل راجع نفسك يا استاذ اغعلاطك ميقعش فيها عيال

أضف تعليقاً

إملأ الحقول أدناه بالمعلومات المناسبة أو إضغط على إحدى الأيقونات لتسجيل الدخول:

WordPress.com Logo

أنت تعلق بإستخدام حساب WordPress.com. تسجيل خروج   / تغيير )

صورة تويتر

أنت تعلق بإستخدام حساب Twitter. تسجيل خروج   / تغيير )

Facebook photo

أنت تعلق بإستخدام حساب Facebook. تسجيل خروج   / تغيير )

Google+ photo

أنت تعلق بإستخدام حساب Google+. تسجيل خروج   / تغيير )

Connecting to %s